Welcome to the M-J: Center For Revolutionary Nationalism and Ideological Research and Organization

The Mexica or Mexiti

Home
Cultural Extremists
On the 'Nican Tlaca' Enigma
The Myth of the Vanishing Race
The Mestizo Concept: A Product of European Imperialism
El concepto de indio en América
OBITUARIES: G. Tantaquidgeon, 106
HOW COLUMBUS CREATED THE CANNIBALS
Christopher Columbus - on trial
Charioteer of the Gods/ Alien Versus Predator
The International Jew
On The Jewish Question
Anthropophagy: TRUE CANNIBALISM!
On Human Sacrifice
Sacrificios Humanos entre los Mexicas, Realidad o Fantasia?
Sacrificios Humanos
Death Be Not Strange
Jack D. Forbes: Eurocentric Concepts Harm Native People and What Do We Mean By America and American
Contra la deformación histórica-cultural
Nuestra Cultura Indígena
On the Spanish Catholic Inquisition
Myths of the Spaniards and Puritans
On the behavior of the Europeans toward the Native Americans
The Role of Disease in 'Conquest'
Germs, Plagues, Famine, Invasion, Friars, And Native Allies!
"Religious Aspects of the Conquest of Mexico"
There is no word for 'Devil' in the Nahuatl Language
Origins of First Americans Research
Links to Further research On the Origins of the First Americans
The Finding and Founding of Tenochtitlan
Attack on the Copernican Theory
Of the basis which the Indians have for worshipping the sun
ADDENDUM II: The Florentine Codex
Rabinal Achi: Act Four--Inside the Fortress
Cultural Visibility and the Cora
Los Voladores and the Return of the Ancestors
War Songs of the Tenochka
Cantares Mexicanos
Viva Mi General Francisco Villa!
In Spirit of Agustin Lorenzo
Corridos y Canciones del Pueblo
Teotecpillatolli
Poems & Speeches & Prayers & the Enemy Invasion
Second Chapter, Which Telleth of the Moon
Men Who Became Gods!
The Mexica or Mexiti
POPUL VUH
EL TLACUACHE Y EL COYOTE
In Ixiptla In Teteo!
Teotecpillatolli: Noble Sacred Speech
Nahua Invocations
Cuento: La llorona
Curatives
Puerta del Diablo: El Salvador
Moctezuma el Magnifico y la Invasion de Anahuak
In Blood and Fire!!
Rules
Excerpts of the Geneva Protocols
Amendment V, and The Universal Declaration of Human Rights, Article 18
Paper Wars
The Defense of Duffer's Drift
The Battle of the Bulge
Truth and Falsehood in War-Time
The Bryce Report
Sun Tzu: Arte de Guerra
Sun Tzu: On Spies
We Believe and Profess
Mushashi: Cinco Anillos
Sixth Chapter, which telleth of the men, the valiant men
Seeds of Revolt in the Americas: Synopsis
'Jihad Against Jews and Crusaders' & 'License To Kill'
CALIFORNIA SENATE BILL No. 670
Jose Ortega Y Gasset: On Plato's 'Republic' and On Forms of Government
Thomas Paine (17371809). Common Sense. 1776 [Excerpts]
Against Exploiters of Lakota Spirituality
Introduction to Deloria's "We Talk, You Listen"
My Tayta Jose Maria and the Indian aspect of the Peruvian Revolution
TO THE SUNDANCE NATIONS OF THE GREAT PLAINS
Philip Deere, Longest Walk speech
Bacbi'awak: 'Made To Die'
Born Gods!
Prologue: "The Stars We Know: Crow Indian Astronomy and Life-ways"
Black Elk Speaks: Visions of the Other World
Miantinomo, Acuera, and Tecumseh, Hatuey Speaks
Chief Seattle Speaks
Chief Red Cloud Speaks
Hopi: A Message for All People
On Judeo-Christianity
"LET'S MAKE A SLAVE" by Willie Lynch
On Slavery
On Indian Casinos
Protocols
¿Quién Gobierna el Mundo?
Frida Kahlo is Not Our Hero!
Links to Movies and Films
General Links to Musica del Pueblo (Songs and Music Videos)
General Philosophy & Mytho-Religious Links
Links to Online Magazines and Newspaper
Researchers Tools and Links
Links to General Science, Almanacs & Geography
Search Engines
Literature & Biography Links
Links to Art, Architecture, & Museums
LINKS: AMERICA INDIGENA / MEXICO INDIGENA
LINKS to Political and Cultural Pro-American-Indigenous Organizations

Codex Boturini

The Mexica or Mexiti

One alone is called Mexicatl; many are called Mexica. This comes from the name Mecitli: me, that is to say, Maguey; citli, rabbit. It should be pronounced Mecicatl. Hence it is a corruption when Mexicatl is said.

According to tradition, the name of the priest who led the Mexica was Mecitli. It was said that when he was born they named him Citli. And they placed him in a maguey leaf, where he grew strong; wherefore was he named Mecitli. And this one, when he matured, became a priest, a keeper of the god. It is said that he spoke personally with [god], wherefore they revered him greatly; and all obeyed the one by whom they were led. And since he led his subjects, therefore they were given the name Mexica.

These Mexica, according to the account, came the very last from the land of the Chichimeca, from the desert lands. Behold the story which the old people told. In the distant past, which no one can still reckon, which no one can still remember, those who came here to disperse their descendants-- the grandfathers, the grandmothers, those called the ones who arrived first, the ones who came first, those who came sweeping the way, those who came with their bound, those who came to rule in this land, those of the same name, those who seemed to form their own little world--came over the water in boats; they came in many divisions.

And they drew along the coast, the coast to the north. And where they came to beach their boats is named Panotla, which means “where they crossed over the water.” Now it is called Pantla. Then they followed along the coast line; they went looking at the mountains, especially the snow white mountains and the smoking mountains. Going along the coast line, they went to reach Quauhtemallan.

And these did not go of their own volition, for their priests led them. The priests went counseling with their god. Then they came--they arrived--at a place named Tamoanchan, which is to say, “We seek our home.” And there they tarried.

And there were wise men called Amoxoaque. The wise men remained not long; soon they went. Once again they embarked and carried off the writings, the books, the paintings; they carried away all the crafts, the casting of metals. And when they departed, they summoned all those they left behind. They said to them: “Our lord, the protector of all, the wind, the night, saith you shall remain. We go leaving you here. Our lord goeth bequeathing you this land; it is your merit, your lot. Our lord, the master of all, goeth, we go accompanying him. He goeth, he goeth back, but he will come, he will come to do his duty, he will come to acknowledge you. When the world is become oppressed, when it is the end of the world, at the time of its ending, he will come to bring it to an end. But until then you shall dwell here; you shall stand guard here. That which lieth here, that which spreadeth germinating, that which resteth in the earth, is your merit, your gift. He maketh it your birthright. For this you followed him here. But we go with him: we go following him whither he goeth.”

Thereupon departed those who carried the god on their backs; they carried him wrapped--wrapped in a bundle. It is said that their god went advising them. And as they went, they traveled to the east. They carried the writings, the books, the paintings. They carried the knowledge; they carried all -- the song books, the flutes.

But four remained of the old men, the wise men: one named Oxomoctzin, one named Cipactonatzin, one named Tlaltetecuitzin, one named Xochicauacatzin. And when the wise men had gone, then these four old men assembled. They took counsel; they said: “The sun will shine, it will dawn. How will the common people live, how will they dwell? He is gone; they carried away the writings. And how will the common people dwell? How will the lands, the mountains be? How will all live? What will govern? What will rule? What will lead? What will show the way? What will be the model, the standard? What will be the example? From what will the start be made? What will become the torch, the light?”

Then they devised the book of the days, the book of the years, the count of the years, the book of dreams. They arranged the reckoning just as it has been kept. And thus was time recorded during all the time the Tolteca, the Tepaneca, the Mexica, and all the Chichimeca reign endured. No longer can it be remembered, no longer can it be investigated how long they were left in Tamoanchan, which is to say, “We seek our home.”

The history of it was saved, but it was burned when Itzcoatl ruled in Mexico. A council of rulers of Mexico took place. They said: “It is not necessary for all the common people to know of the writings; government will be defamed, and this will only spread sorcery in the land; for it containeth many falsehoods.”

And they departed from there, from Tamoanchan. Offerings were made at a place named Teotihuacan. And there all the people raised pyramids for the sun and for the moon; then they made many small pyramids where offerings were made. And there leaders were elected, wherefore it is called Teotihuacan. And when the rulers died, they buried them there. Then they built a pyramid over them. The pyramid now stand like small mountains, though made by hand. There is a hollow where they removed the stone to built the pyramids.

And they built the pyramids of the sun and the moon very large, just like mountains. It is unbelievable when it is said they are made by hands, but giants still lived there then. Also it is very apparent from the artificial mountains at Cholollan; they are of sand, of adobe. It is apparent they are only constructed, only made. And so they named it Teotihuacan, because it was the burial place of the rulers. For so it was said: “When we die, it is not true that we die; for still we live, we are resurrected. We still live; we awaken. Do thou likewise.” In this manner they spoke to the dead when one had died; if it were a man they spoke to him--they addressed him--as the god Cuecuextzin. And if it were a woman, her they addressed as Chamotzin: “Awaken! It hath reddened; the dawn hath set in. Already singeth the flame-colored cock, the flame-colored swallow; already flieth the flame-colored butterfly.”

Thus the old men said, he who died became a god. They said, “He hath become a god.” …

 
[Florentine Codex, Book 10: Ch. 29, "The Mexica or Mexiti"]
 
Read also,

Cual es el significado del nombre de Mexico?

Visit: the Immortal and Powerful Mexican-Jaguars!

 
I turn to Simplicity, I turn again to Purity!
 
 
 

Welcome to the Mexican-Jaguars' Stronghold!

Lucio Cabañas

¡De nican para tech quixtizque xtopa tech mictizque!
De aquí para poder sacarnos, primero tendrán que matarnos!
 
 
Since 1521.  Ce-Tekpa Toltekoa. All Materials are Created and Designed by: Mexican-Jaguar Revolutionary Front©; Mexican-Jaguar Revolutionaries  © Formation of the Mexican-Jaguar Military -Lodge(c)  The Immortal and Powerful Mexican-Jaguars©
 
 

 
                        I Heard Nothing!      ....       I Saw Nothing!
 
 
 

Visit:  Tonantzintla Tocihuapillatocatzin

H8
A.K. MX-JGS 4.7
 
PERRO MUNDO!!